Manual De Refrigerador Samsung Rl39wbmt
0530
Also See for RF4287HABP
User manual - 42 pages
Service manual - 132 pages
Quick start manual - 7 pages
Service manual - 132 pages
Quick start manual - 7 pages
Skoda octavia 2 bolero firmware update. Autocad 2014 crack xforce download. Hola que tal tenia una falla en un refrigerador samsung que al encender prendia y todo paresia normal pero en unos segundos aparecia una leyenda en el displey -rd- y busque por todos lados instructivo paguina web de samsung y por ningun lado aparese asi que ahi te va el porque y la solucion.
Most useful pages:MoreAjuste del nivelFuncionES PRinciPALES DE Su nuEVo REFRigERADoR
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Refrigerador
Español
las posibilidades
Para recibir un servicio más completo,
www.samsung.com/register
- Quick Links:
Also See for Samsung RF4287HABP
Related Manuals for Samsung RF4287HABP
- Refrigerator Samsung RF4287HA User Manual(57 pages)
- Refrigerator Samsung RF4287HA User ManualSamsung refrigerator user manual (44 pages)
- Refrigerator Samsung RF4287HARS User ManualFrench door refrigerator (42 pages)
- Refrigerator Samsung RF4287 Specifications28 cu. ft. counter height 4-door refrigerator with flexzone drawer (2 pages)
- Refrigerator Samsung RF4289HARS User ManualFrench door refrigerator (86 pages)
- Refrigerator Samsung RF4289HA User Manual(86 pages)
Summary of Contents for Samsung RF4287HABP
- Page 1 RF4287HA Refrigerador manual del usuario Español Imagine las posibilidades Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register Electrodoméstico independiente..
Page 2: Funciones Principales De Su Nuevo Refrigerador
Funciones de su nuevo refrigerador FuncionES PRinciPALES DE Su nuEVo REFRigERADoR Su refrigerador de puerta francesa Samsung incluye diversos e innovadores compartimentos y funciones de ahorro de energía. • Sistema de refrigeración doble El refrigerador y el congelador cuentan con evaporadores individuales. Gracias a este sistema de enfriamiento independiente, el refrigerador y el congelador enfrían con más eficiencia.- Page 3 Información sobre seguridad inFoRMAciÓn SoBRE SEguRiDAD Antes de utilizar su nuevo refrigerador de puerta francesa Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. Este refrigerador no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas o por personas que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo la supervisión o..
- Page 4 Información sobre seguridad • Si el enchufe de pared está flojo, no conecte el cable. - Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica y causar un incendio. • No utilice un cable que esté dañando o gastado a lo largo o en sus extremos. • No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque elementos pesados sobre él.
- Page 5 - Comuníquese con su agente de servicio. • Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
- Page 6 • Garantía de servicio y modificación. - El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o modificaciones realizados por un tercero a este refrigerador; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros.
Page 7: Table Of Contents
32 Uso del cajón Flex Zone 33 Remoción de los accesorios del refrigerador 35 Remoción de los accesorios del congelador 36 Recomendaciones de almacenamiento de alimentos 38 Limpieza del refrigerador SOLuCIón DE PrObLEMAS 39 Solución de problemas gArAnTíA 40 Garantía del refrigerador samsung Contenido _07..Page 8: Puesta A Punto Del Refrigerador De Puerta Francesa
En primer lugar: asegúrese de que pueda mover el refrigerador fácilmente hasta su ubicación final midiendo las entradas (ancho y alto), umbrales, techos, escaleras, etc. La siguiente tabla describe la altura y la profundidad exactas del refrigerador de puerta francesa Samsung. Profundidad..Page 9: Accesorios Y Herramientas Necesarias
AccESoRioS y HERRAMiEntAS nEcESARiAS El refrigerador incluye los siguientes accesorios: Llave hexagonal Sujetador Acople de Tuerca de compresión compresión Herramientas necesarias (no suministrada) Se necesitan las siguientes herramientas para finalizar la instalación del refrigerador: Destornillador Destornillador de Llave de tubo Pinzas Llave allen (3/16”) Philips (+) punta chata (-) (10mm)- Page 10 Desarmado de las puertas del refrigerador Tenga cuidado de no dejar caer o rayar las puertas cuando las retira. ADVERtEnciA Desarmado de las puertas del refrigerador 1. Con la puerta abierta, retire la placa superior de la tapa ( 1 ) con un destornillador de punta chata (-), y cierre la puerta. Retire los 3 tornillos manteniendo la placa superior hacia abajo ( 2 ) y gírela con varios cables conectados.
Page 11: Desarmado De La Tapa Del Cajón Flex
Puesta a punto del refrigerador de puerta francesa DESARMADo DE LA tAPA DEL cAjÓn FLEx 1. Retire el Flex Zone ( 1 ) levantándolo. 2. Retire la cubierta con arnés ( 2 ) con un destornillador de punta chata (-). 3. Desconecte el conector del gabinete. 4.Page 12: Desarmado Del Cajón Del Congelador
DESARMADo DEL cAjÓn DEL congELADoR 1. Retire el cajón superior levantándolo. 2. Retire el compartimento basculante de la puerta ( 1 ) tirando de ambos soportes ( 2 ). Luego, retire ambos soportes tirando de ellos. 3. Extraiga la cesta inferior ( 3 ) levantándola de los rieles. 4.Page 13: Rearmado De Las Puertas Del Refrigerador
Puesta a punto del refrigerador de puerta francesa REARMADo DE LAS PuERtAS DEL REFRigERADoR Montaje de las puertas del refrigerador 1. Vuelva a colocar las bisagras inferiores de las puertas izquierda y derecha ( 12 ). Inserte el tornillo ( 10 ) en las bisagras inferiores de las puertas izquierda y derecha y ajústelo con un destornillador de cabeza Phillips.- Page 14 4. Conecte el tubo de la puerta del dispensador ( 5 ) y luego inserte una grapa en el acoplador mientras tira del tubo. Inserte el conector ( 4 ) en la puerta izquierda y otro conector ( 3 ) en la puerta derecha.
Page 15: Montaje De La Tapa Del Cajón Flex
Puesta a punto del refrigerador de puerta francesa MontAjE DE LA tAPA DEL cAjÓn FLEx 1. Extraiga los rieles completamente de cada lado del gabinete. 2. Coloque el frente de la puerta Flex en las ranuras laterales. ranura 3. Ajuste firmemente los 2 tornillos de cabeza hexagonal con una llave de tubo (10mm).Page 16: Montaje Del Cajón Del Congelador
MontAjE DEL cAjÓn DEL congELADoR 1. Extraiga completamente los rieles a cada lado del gabinete. 2. Coloque el frente de la puerta del congelador en las ranuras ranura laterales. Slot Slot 3. Ajuste firmemente los 4 tornillos de cabeza hexagonal con una llave de tubo (10mm).Page 17: Ajuste Del Nivel
Puesta a punto del refrigerador de puerta francesa AjuStE DEL niVEL Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado antes de realizar los ajustes finales. Utilice un nivelador para evaluar si el refrigerador se encuentra nivelado tanto en los laterales como en la parte trasera y delantera. Si el refrigerador no está..- Page 18 cÓMo HAcER PEquEÑoS AjuStES EntRE LAS PuERtAS Recuerde que se necesita que el refrigerador esté nivelado para que las puertas estén perfectamente alineadas. Si necesita ayuda, revise la sección anterior sobre la nivelación del refrigerador. cuando la puerta cuando la puerta izquierda está..
Page 19: Ajuste Del Nivel Del Cajón Del Congelador
Puesta a punto del refrigerador de puerta francesa AjuStE DEL niVEL DEL cAjÓn DEL congELADoR Pieza de ajuste cajón del congelador 1. Ubique el regulador de altura ( 1 ) en el cajón del congelador. Desatornille los 8 tornillos Phillips ( 2 ) lentamente para aflojar la puerta. 2.Page 20: Comprobación De La Tubería Del Dispensador De Agua
coMPRoBAciÓn DE LA tuBERíA DEL DiSPEnSADoR DE AguA El dispensador de agua con filtro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Para que el agua que ingerimos sea más saludable, el filtro elimina las partículas no deseadas. No obstante, no la esteriliza ni destruye microorganismos.Page 21: Instalación De La Tubería De Agua
Puesta a punto del refrigerador de puerta francesa inStALAciÓn DE LA tuBERíA DE AguA Conexión de la tubería de suministro de agua al refrigerador. Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un kit. Refrigerador uso de la tubería de cobre uso de la tubería de plástico tuerca de • tubería de cobre de ¼”..Page 22: Finalización De La Instalación
FinALizAciÓn DE LA inStALAciÓn Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado en su lugar, puede configurarlo y disfrutar de sus funciones. Complete los siguientes pasos para poner el refrigerador en funcionamiento. 1. Asegúrese de que el refrigerador se encuentre en una ubicación apropiada a una distancia razonable de la pared.Page 23: Funcionamiento Del Refrigerador De Puerta Francesa
Funcionamiento del refrigerador de puerta francesa uSo DEL PAnEL DE contRoL ( 1 ) Energy Saver Pulse el botón 'Energy Saver' para ahorrar energía. El icono de Energy Saver se ilumina cuando pulsa el botón Energy Saver. La función Energy Saver se “ENCIENDE” automáticamente cuando se enchufa el refrigerador. Si aparece condensación o gotas de agua en las puertas, apague el modo Energy Saver.- Page 24 Funcionamiento del refrigerador de puerta francesa ( 4 ) Lighting Al presionar el botón Lighting, la luz LED del dispensador (debajo del visor) se enciende en forma permanente. El botón también se ilumina. Si desea que la luz del dispensador se encienda solamente cuando se usa, pulse el botón Lighting para desactivar el modo de encendido permanente.
Page 25: Cambio Del Filtro De Agua
Los frigoríficos SAMSUNG están diseñados para funcionar SÓLO CON FILTROS DE AGUA SAMSUNG.- Page 26 Para reemplazar el filtro del agua, puede visitar su centro de pruebas local o comunicarse con el distribuidor de piezas Samsung. Asegúrese de que el filtro de agua de reemplazo lleve el logo SAMSUNG en la caja y en el filtro. Enlace: http://www.samsungparts.com remoción de los materiales residuales que se encuentran dentro de la tubería de..
Page 27: Control De La Temperatura
- Si existe un error de comunicación entre el visor y el regulador principal, es posible que la luz del visor del cajón convertible parpadee. Una vez que se alcancen las temperaturas normales, dejará de parpadear. Si continúa parpadeando durante mucho tiempo, comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. Funcionamiento _27..Page 28: Uso Del Dispensador De Dos Palancas
uSo DEL DiSPEnSADoR DE DoS PALAncAS Pulse el botón del tipo de hielo adecuado para seleccionar lo que desea no icE (Sin hielo) Seleccione esta opción si desea apagar la fábrica de hielo uso de la palanca de hielo ( 1 ) Empuje levemente la palanca del dispensador de hielo ( 1 ) con el vaso. El hielo saldrá del dispensador.- Page 29 Funcionamiento del refrigerador de puerta francesa En caso de corte de energía, los cubos de hielo pueden derretirse y luego congelarse cuando vuelve la energía, provocando que el dispensador deje de funcionar. Para impedir que esto suceda, después de un corte de PREcAuciÓn energía, extraiga la cubeta de hielo, elimine el hielo y el agua residual.
Page 30: Piezas Y Funciones
PiEzAS y FuncionES Utilice esta página para familiarizarse con las piezas y las funciones del refrigerador. Disyuntor cierre de la puerta Fábrica de hielo del refrigerador y cubierta del del congelador evaporador (luz) cajones de la puerta derecha compartimento de la puerta del dispensador Estantes de Estante corredizo vidrio templado..Page 31: Almacenamiento De Alimentos En El Refrigerador
ALMAcEnAMiEnto DE ALiMEntoS En EL REFRigERADoR Su refrigerador Samsung se ha diseñado para brindarle funciones y características de mayor aprovechamiento de espacio. A continuación se describen algunos de los compartimentos personalizados que hemos creado para mantener los alimentos más frescos durante más tiempo. Para impedir que los olores se filtren en el compartimento de hielo, envuelva el alimento almacenado de manera segura y colóquelo en recipientes para alimentos que estén cerrados lo más herméticamente posible.Page 32: Uso Del Cajón Flex Zone
uSo DEL cAjÓn FLEx zonE El Flex Zone es un cajón completo con control de temperatura regulable. Puede utilizarse para grandes bandejas de fiestas, comidas selectas, vinos, pizzas, bebidas o artículos varios. Cuenta con un sensor de temperatura que le permite regular la cantidad de aire frío permitido en este cajón.Page 33: Remoción De Los Accesorios Del Refrigerador
Funcionamiento del refrigerador de puerta francesa REMociÓn DE LoS AccESoRioS DEL REFRigERADoR 1. C ompartimentos de puertas y compartimento de lácteos Para retirarlos: simplemente levante la bandeja y tire hacia afuera. Para volver a colocarlos: deslícelos por encima de la ubicación deseada y empuje hacia abajo hasta que se traben. Pueden producirse lesiones si los compartimentos de las puertas no están firmemente colocados.- Page 34 4. F lex Zone Para retirarlo: extraiga totalmente la puerta del cajón. Levante el cajón Flex Zone y tire hacia adelante con ambas manos. Para volver a colocarlo: Abra completamente la puerta Flex. Levante el frontal de la Flex Zone, coloque la parte posterior de la Flex Zone sobre los rieles y baje el frontal hasta que toda la zona descanse sobre los rieles.
Page 35: Remoción De Los Accesorios Del Congelador
Funcionamiento del refrigerador de puerta francesa REMociÓn DE LoS AccESoRioS DEL congELADoR 1. C ompartimento basculante Para retirarlo: Retire el compartimento basculante ( 1 ) tirando de ambos soportes ( 2 ). Retire ambos soportes tirando de ellos hasta extraerlos. Para volver a colocarlo: Enganche los extremos del compartimento basculante ( 1 ) en los soportes ( 2 ) y empuje hacia abajo hasta que se traben en su lugar.Page 36: Recomendaciones De Almacenamiento De Alimentos
Funcionamiento del refrigerador de puerta francesa REcoMEnDAcionES DE ALMAcEnAMiEnto DE ALiMEntoS Alimentos refrigerador Congelador recomendaciones de almacenamiento LÁCTEOS Mantequilla 2-3 semanas 6-9 meses Envolver o cubrir muy bien. Verificar el código de fecha. La leche y casi todos los productos derivados se venden en envases de cartón con código de fecha de Leche 1-2 semanas No recomendado..- Page 37 Alimentos refrigerador Congelador recomendaciones de almacenamiento PESCADOS Y MARISCOS Pescados Pescado graso (caballa, 1-2 días 2-3 meses Mantener en el envoltorio original y almacenar en el sector más frío del trucha, salmón) refrigerador. Envolver con un material resistente a la humedad y al vapor Pescado magro 1-2 días 6 meses..
Page 38: Limpieza Del Refrigerador
LiMPiEzA DEL REFRigERADoR El cuidado del refrigerador de puerta francesa Samsung prolonga su vida útil y ayuda a que no se filtren olores ni gérmenes. Limpieza del interior Limpie las paredes internas y los accesorios con un detergente suave, luego seque con un paño suave. Puede retirar los cajones y estantes para limpiar a fondo.Page 39: Solución De Problemas
Solución de problemas SoLuciÓn DE PRoBLEMAS PrObLEMA SOLuCIón El refrigerador no • Verifique que el enchufe esté conectado correctamente. • Verifique si la temperatura indicada en el visor digital es superior a la temperatura interior del funciona o no enfría lo congelador o del refrigerador.Page 40: Garantía Del Refrigerador Samsung
Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung) y entregado nuevo, en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por Samsung ante defectos de fabricación relacionados con los materiales y la mano de obra durante un período de garantía limitado a: un (1) año para las piezas y la mano de obra del refrigerador..- Page 41 OCASIONADO POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL SOBRE LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ASIMISMO, CUALQUIER TIPO DE INDEMNIZACIÓN EXIGIDA A SAMSUNG NO SUPERARÁ..
- Page 42 QUESTIONS OR COMMENTS? COunTry CALL Or VISIT uS OnLInE AT WrITE 800-SAMSUNG Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger www.samsung.com (800-726-7864) Road Ridgefield Park, NJ 07660 Samsung Electronics Canada Inc. Customer Service, 800-SAMSUNG CANADA www.samsung.com/ca 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 (800-726-7864) Canada Como esfuerzo por ayudar al medio ambiente, este manual de usuario fue impreso en papel reciclado.
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536
Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register
SIDE BY SIDE
................................4
PREPARANDO EL REFRIGERADOR ............................4
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES .............................4
PANEL DE CONTROL .........................................5
PANEL DIGITAL..............................................7
CONTROL DE TEMPERATURA ................................8
DESPACHADOR DE LÍQUIDOS Y HIELOS........................9
REPISAS Y GAVETAS........................................10
GUÍA PARA ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS ............12
GUÍA PARA GAVETAS COOL SELECT..........................14
REMOVIENDO LOS ACCESORIOS DEL CONGELADOR...........14
REMOVIENDO LOS ACCESORIOS DEL REFRIGERADOR .........14
DESPACHADOR DE BEBIDAS (OPCIONAL).....................15
LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS ..............................16
CAMBIO DE LA LUZ INTERIOR ................................16
Manual De Refrigerador Samsung De Dos Puertas
FILTRO DE AGUA...........................................17
PUERTAS ..................................................17
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR...........................18
REMOVIENDO LAS PUERTAS.................................19
REINSTALANDO LAS PUERTAS ...............................22
INSTALACION EL ESPACIO ENTRE PUERTAS...................25
CHEQUEO DEL DESPACHADOR DE LÍQUIDOS .................27
INSTALACION DEL DESPACHADOR ...........................28
SOLUCION DE PROBLEMAS .................................34
....................18
Terjemahan kitab tasawuf pdf. Advertisement
Also See for Samsung RS2545SH
Related Manuals for Samsung RS2545SH
- Refrigerator Samsung RS2544 Service Manual(80 pages)
- Refrigerator Samsung RS2533SW Owner's Manual And InstallationSide by side refrigerator (32 pages)
- Refrigerator Samsung RS2520SW Owner's Manual And InstallationSide by side refrigerator (32 pages)
- Refrigerator Samsung RS2530B SERIES Owner's Manual And Installation(32 pages)
- Refrigerator Samsung RS2530B Series Owner's Manual And InstallationSamsung refrigerator owner's manual (32 pages)
- Refrigerator Samsung RS2533 Owner's Manual And InstallationSide by side refrigerator (30 pages)
Summary of Contents for Samsung RS2545SH
Page 1: Table Of Contents
....18 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR.......18 REMOVIENDO LAS PUERTAS.......19 REINSTALANDO LAS PUERTAS .......22 INSTALACION EL ESPACIO ENTRE PUERTAS....25 CHEQUEO DEL DESPACHADOR DE LÍQUIDOS ....27 INSTALACION DEL DESPACHADOR ......28 SOLUCION DE PROBLEMAS .......34 Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register DA99-00275A REV(0.5)Page 2: Advertencias De Seguridad
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Antes de operar su refrigerador , por favor lea este manual por completo y guárdelo para futuras ref- erencias. • Ya que las siguientes instrucciones aplican para varios modelos , las características de su refriger- ador pueden diferir de las descritas en este manual. ADVERTENCIA •..- Page 3 No deje que los niños se cuelguen de las puertas. Si detecta olores extraños desconecte su refriger- ador y contacte a su Centro de Servicio SAMSUNG autorizado. No toque las paredes internas del congelador ó..
Page 4: Instrucciones De Uso
Una vez realizados los siguientes pasos , su refrigerador debe ser totalmente operacional. Si no , verifique la fuente de corriente eléctrica . Si tiene cualquier duda , contacte a su Centro de Servicio SAMSUNG. Coloque el refrigerador en una ubicación Fije el control de temperatura al máximo..Page 5: Panel De Control
PANEL DE CONTROL Opcional Opcional Modelo Básico Modelo con Despachador BOTÓN DE TEMPERATURA EN EL BOTON DE TEMPERATURA EN EL CONGELADOR REFRIGERADOR Para establecer la temperatura en el con- Para establecer la temperatura en el refriger- gelador , presione el botón repetidamente ador , presione repetidamente el botón para para cambiar la temperatura entre los - cambiar la temperatura entre 7°C y 1°C.- Page 6 PANEL DE CONTROL Opcional Opcional Modelo Básico (With CoolSelect Zone ; con Gaveta Cool Select) Modelo con Despachador (With CoolSelect Zone ;con Gaveta Cool Select)
Page 7: Panel Digital
PANEL DIGITAL Freezer Temp : Indica la temperatura actual en el congelador Fridge Temp : Indica la temperatura actual en el refrigerador. Quick Cool,Thaw & Select indican el status en las gavetas Cool Select. • Esta luz se encenderá al apretar dicho botón. Power Freeze •..Page 8: Control De Temperatura
CONTROL DE TEMPERATURA Congelador Refrigerador • • La temperatura del refrigerador puede fijarse entre 1°C La temperatura del congelador puede fijarse entre - y 7°C 14°C y -25°C • • Presione el botón Fridge Temp. repetidamente hasta Presione el botón Freezer Temp. repetidamente hasta que la temperatura deseada aparezca en el display.Page 9: Repisas Y Gavetas
REPISAS Y GAVETAS Congelador Espacio Extra Gaveta en puerta Switch de luz Fábrica de Hielos Repisas de cristal templado Gavetas Cubrepolvo Modelo Básico Modelo con Despachador Modelo RS2545 Refrigerador Modelo Básico Filtro de Compartimiento para lácteos agua(opcional) Sujetador de botellas Repisas de cristal templado Gaveta multi-usos Switch de luz..- Page 10 GUIA DE ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE COMIDA CONGELADA EN EL CONGELADOR Espacio Extra (opcional) • Puede utilizarse para alimentos congelados como pizza, pasta, burritos, fajitas, nuggets. • Para prevenir filtración de olores la comida debe envolverse apropiadamente. Repisas de cristal templado •..
- Page 11 GUIA DE ALMACENAMIENTO DE LOS ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE COMIDA EN EL REFRIGERADOR Repisas de cristal templado • Pueden utilizarse para almacenar todo tipo de alimentos para enfri- amiento Gavetas Cool Select • Ayuda a preservar el sabor de los alimentos y prolonga su frescura. •..
Page 12: GuÍa Para Almacenamiento De Los Alimentos
GUÍA DE USO PARA GAVETA COOL ELECT Función 'Select' (Opcional) Congelamiento Suave • Al elegir esta función , la temperatura en el panel digital refleja -5°C sin importar la temperatura en el resto del refrigerador. • Ayuda a mantener la frescura de carnes y pecados por mayor tiempo (podrá..- Page 13 GUÍA DE USO PARA GAVETA COOL SELECT FUNCIÓN 'QUICK COOL' • Esta función permite el enfriamiento de 1 a 3 bebidas enlatadas en 1 hora. • Para cancelar esta función presione el botón de nuevo y la gaveta regresa a la temperatura anterior.
Page 14: GuÍa Para Gavetas Cool Select
RETIRANDO LOS ACCESORIOS DEL CONGELADOR Fábrica de Hielos (opcional) Repisas de Cristal • • Retire la charola jalando hacia afuera Jale hacia afuera la repisa, levántela y retírela. CUBREPOLVO Gavetas en Puerta • Abra las puertas , retire los • Sujete la gaveta con tornillos y retire la cubierta.Page 15: Despachador De Bebidas (opcional)
DESPACHADOR DE BEBIDAS (OPCIONAL) Para abrir el Despachador de Bebidas , sujételo por la manija y jale hacia abajo. • El despachador de Bebidas es de alta • Se recomienda su uso para almacenar conveniencia y reduce el consumo de los alimentos más frecuentemente energía ya que no es necesario abrir necesitados.Page 16: Limpieza De Los Accesorios
CAMBIO DE LA LUZ INTERIOR Antes de cambiar la luz interior , desconecte el refrigerador de la toma de corriente. Si tiene dificultad en cambiarla , contacte a su Centro de Servicio autorizado SAMSUNG. ADVERTENCIA LUZ INTERIOR EN EL REFRIGERADOR..Page 17: Filtro De Agua
• No se puede utilizar el despachador sin un cartucho de filtro de agua ya que la línea de agua se blo- queará. Orden de filtros de reemplazo • Para ordenar más filtros de agua llame a su distribuidor SAMSUNG PUERTAS Las puertas de su refrigerador tienen un sistema especial para asegurarnos que las puertas cierren y queden seguramente selladas.Page 18: Instrucciones De Instalacion
INSTALACION DEL REFRIGERADOR Verificando las dimensiones de su puerta de entrada • Verifique las dimensiones de su puerta de entrada para determinar si su refrigerador cabrá por ella. NOTA Eligiendo la ubicación del refrigerador • Elija una ubicación con fácil acceso a una toma de agua , con suficiente espacio para el refrigerador y que no tenga exposición directa a la luz del sol.Page 19: Removiendo Las Puertas
RETIRANDO LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Cuando el refrigerador es demasiado grande para caber por la puerta , las puertas pueden removerse Retirando el Cubrepolvo Abra las puertas y quite el cubrepolvo desatornillando en sentido contrario a las manecillas del reloj. Cubrepolvo Tornillo Retirando la Toma de Agua..- Page 20 RETIRANDO LAS PUERTAS • Levante la puerta tenga cuidado de no picar la líneas de conexión que se encuentran en la puerta • Coloque las puertas sobre una superficie protegida NOTA Retirando la puerta del congelador 1) Con la puerta cerrada , retire la cubierta de la bisagra superior (1) utilizando un desarmador y después desconecte los cables (2).
- Page 21 RETIRANDO LAS PUERTAS Retirando la puerta del Refrigerador 1) Con la puerta cerrada , retire la cubierta de la bisagra superior (1) utilizando un desarmador y después desconecte los cables (2). 2)Retire las tuercas(3) y tornillos (4)en sentido contrario a las manecillas del reloj y y retire la bisagra superior (5) como lo indica la flecha .
Page 22: Reinstalando Las Puertas
REINSTALANDO LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Reinstalando la Puerta del Congelador 1) Inserte la bisagra inferior(1) en el bracket corre 2) Reinserte la puerta colocando la manguera(3) spondiente(2) en el orificio inferior que pasa por la bisagra inferior(4) y jalándola hacia abajo. 3)Coloque la rondana (5) de la bisagra superior en el orificio correspondiente(6).Alinee los orificios de la bisagra superior (7) con el del gabinete del refrigerador(8).Ajuste tuercas y tornillo (9)(10) en el senti- do de las manecillas del reloj.- Page 23 REINSTALANDO LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Reinstalando la Puerta del Refrigerador 1) Inserte la bisagra inferior(1) en el bracket corre 2) Coloque el orificio de la puerta del refriger spondiente(2) ador(3) sobre la bisagra inferior(4) 3) Coloque la rondana superior(5) en el orificio correspondiente(6).Alinee el orificio de la bisagra superi- or(7) y el del gabinete del refrigerador(8).Ajuste tuercas(9) y tornillo(10) en el sentido de las manecil- las del reloj.
- Page 24 REINSTALANDO LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Reinstalando la conexión de agua 1) Mientras sujeta la parte frontal de la rosquilla(2) , coloque dentro de ella el tubo de agua (1) 2) Apriete el tornillo en la abrazadera. Opción Reinstalando el cubrepolvo Coloque el cubrepolvo ajustando los 3 tornillos en el sentido de las manecillas del reloj como se indica en la figura.
Page 25: Instalacion El Espacio Entre Puertas
AJUSTANDO LA SEPARACION ENTRE PUERTAS Por favor nivele primero el refrigerador Las puertas estarán disparejas si el refrigerador no está nivelado. Inserte un desarmador de cabeza plana (1) en una Caso 1) La puerta del congelador es más baja ranura de las patas niveladoras (2),gire en el senti- que la del refrigerador.- Page 26 AJUSTANDO LA SEPARACION ENTRE PUERTAS Ajuste de diferencias entre las puertas Si la puerta del congelador está más alta Si la puerta del congelador está más baja que la del refrigerador que la del refrigerador Nivelador Nivelador Abra las puertas y ajuste de la siguiente manera : 1) Afloje la tuerca (1)de la bisagra inferior hasta el tope del pestillo(2) Afloje la tuerca(1) con sus dedos mientras utiliza pinzas(3) para girar el pestillo(2) en sentido NOTA..
Page 27: Chequeo Del Despachador De LÍquidos
VERIFICACION DE LA LINEA DEL DESPACHADOR DE LIQUI- 1) Para operar adecuadamente la fábrica de hielos,se requiere una presión de salida del agua de 137-862kpa.Dentro de este rango una vaso de papel de 100cc se llena en 10 seg. 2) El filtro de agua remueve las partículas aunque no esteriliza ni destruye micro-organismos. 3) Si el refrigerador está..Page 28: Instalacion Del Despachador
INSTALACION DE LA LINEA DEL DESPACHADOR DE LIQUIDOS Conecte la toma de agua al refrigerador 1) Conecte el tubo blanco de plástico por atrás del refrigerador 2)Deslice la tuerca de compresión por el tubo plástico. Tuerca 3)Asegure la conexión al tubo plástico y asegure la tuerca de compresión.- Page 29 INSTALACION DE LA LINEA DEL DESPACHADOR DE LIQUIDOS Retire cualquier residuo que esté dentro de la línea de agua. 1) Abra la toma de agua y la válvula de cierre 2) Circule agua por el despachador hasta que el agua aparez- ca limpia (6-7 minutos) .esto limpiará..
- Page 30 LLAVE NOTA Si la rondana no entra en la llave consulte a su Centro de Servicio autorizado SAMSUNG y adquiera las rondanas adecuadas para la insta- lación. 2) Elija el lugar donde se instalará el filtro de agua (Modelo con filtro) Corte el tubo añadido al filtro a la longitud ade-..
- Page 31 INSTALACION DE LA LINEA DEL DESPACHADOR DE LIQUIDOS 4) Coloque los seguros del filtro - Sostenga los seguros del filtro en la posición adecuada y asegúrelos firmemente para atornillar. Seguros del Filtro Seguros del Filtro 5) Asegure el filtro en su lugar - Coloque el filtro en su posición como se muestra en la fugura CONEXION..
- Page 32 INSTALACION DE LA LINEA DEL DESPACHADOR DE LIQUIDOS. 8) Complete la instalación - Encienda el refrigerador y presione la palanca de la izquierda hasta que el agua empiece a circular por la conexión (aprox.2-3 minutos) (Presione hasta que todo el aire haya salido) - Verifique que no haya fugas en la conexión.
- Page 33 INSTALACION DE LA LINEA DEL DESPACHADOR DE LIQUIDOS Ajuste de la cantidad de agua 1) Para establecer el display del panel en el modo de opcional,pre- Número Fijado Tiempo (seg.) sione al mismo tiempo por unos 12 seg. los botones de Freeze Temp. y Power Cool hasta que el display cambie al modo opcional y se escuche un beep.
Page 34: Solucion De Problemas
SOLUCION DE PROBLEMAS El refrigerador no funciona ó no enfría lo suficiente No sale hielo • • Verifique que está bien conectado Se detuvo la función de fábrica de hielos • • Intente establecer una temperatura más baja. Puede haber hielo en la fábrica de hielos •..- Page 35 MEMO..
- Page 36 Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y elec- Español trónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá..